在潮州,顾忆把废弃的校舍改建成一片巨大的树荫
—《梦想改造家》第十一季之潮州“大吴会客厅”
In Chaozhou, Architect Gu Yi has revamped an abandoned school into “shade of trees”
– “Dream Home”, Season 11 – Chaozhou “Living Room of Dawu Village”
“一定要傍晚去。
夕阳打在榕树上,映照在白色的墙面 ,树影斑驳。
是记忆中的幼儿园。”——大吴村民
“One should wander around during sunset.
The sun shines on the old, mister banyan tree, projecting natural lights on the white walls, with mottled shadows.
The building, it was the kindergarten in our memories.”——Villagers from Dawu
∇ ©Y³ STUDIO
记忆中的幼儿园是懵懂、甜蜜且富足雀跃的。出现在建筑师顾忆面前的教学场景,是孤寂、 破败,到处是被时间遗忘的味道。
The kindergarten in architect Gu Yi‘s memory was naïve, yet sweet and prosperous, while the site during his first visit was lonely, dilapidated, as if it was forgotten by time.Naturally, the architect would like to renovate the school into “a shade”, close and under the shelter of the banyan tree.
“我们想建造一片榕树下的树荫。它自治、开放、友好、 松弛;有多种功能的输出,让人随时都想进来,进来之后能呆得住。喝茶、聊天、看书、发 呆、写作业、听潮戏、玩泥塑、吃流水席……“
The new building should be spontaneous, open, friendly, and relaxed; it will encompass multiple functions that enables visitors to come at any time and most importantly, to be willing to spend time afterwards. One could enjoy their quality time with friends or by oneself, drinking tea, like chatting, reading books, daydreaming, doing homework, listening to Chao Opera, playing clay sculptures, or having dinner parties……
∇ © 廖沁芳
/潮来潮去的乡愁
无论走多远,这里永远是我的家/
/Tide brings home nostalgia
No matter how far one trvaels, this will always be home/
在潮州,几乎每个村落里都能见到榕树。它们枝叶繁茂,长须垂挂,为当地的村民遮风挡雨。 岁月荏苒 ,久而久之便成为了乡邻聊天自然聚集的“会所”、孩童嬉戏的乐园 ,也成为了人们心底抹不掉的一片乡愁。
白墙灰砖,榕树下穿梭着各自忙碌的村民,还有永远独守在家中的老人。这是许多母亲口中潮州家乡的样子 ,也是立邦创始人吴清亮先生心中故乡的画像。
In Chaozhou, banyan trees with ush branches and leaves can be found in almost every village, providing shelter for the local villagers away from wind and rain and a natural gathering spot for neighbors, a playground for children, and an indelible nostalgia in a localer’s heart.
∇ ©Y³ STUDIO
建造于 1980 年代的松昌幼儿园,是吴清亮先生回国捐资建造的第一批基础设施。在往后,无论从办学还是建筑的安全等级考虑,幼儿园也无法被正常使用。于是,吴先生和他的家人便委托《梦想改造家》节目组,希望将 废弃多年幼儿园改造成一座服务于全村居民的公共活动中心。
Many people picture their hometown associated with white walls and gray bricks, busy villagers, and elderly people in front of their home alone, the same as to Mr. Wu Qingliang, the founder of Nippon Paint who donated money to build The Songchang Kindergarten in 1980s upon his return to China. With regards to the safety of the building and stability of a school, the kindergarten has been disused for a long time. Hence, Mr. Wu and his family entrusted “Dream Home” to transform the abandoned kindergarten into a public center which serves the entire village residents.
∇ 场地分析图
/延续榕树下的树荫
继续庇护村民的日与夜/
/Extend the shade under the banyan tree
Provide shelters for the villagers every day and night/
大吴会客厅的创意 ,便来自于榕树下的这片树荫。
原先的校舍是一个四面围合的院落。有两层的教学楼,一层教师的辅助用房,还有一棵三百的参天大榕树。整个校舍就被安放在这棵榕树底下。
The design concept for Living Room of Dawu Village draws from shades of banyan trees.
The original site was a quadrangle courtyard with a two-story teaching building, a one-story building with auxiliary rooms for teachers on one side. The entire school building is placed under a tall banyan tree of 300 hundred year old.
∇ © 廖沁芳
此处内容需要权限查看