项目所在地位于浙江省桐乡市红旗漾村,场地原来为当地居民的民居。北侧是大片稻田,南侧有一片生长在水塘中的水杉林。从基地往外看,拥有绝好的风景视野。每逢秋天季节,水杉树叶变成红色吸引了很多人前来观赏。建筑师第一次来场地勘察时,树叶已经落光,但也能感受到它的另一种美感。建筑师在场地的第一感受是想要充分利用好这里的原生态环境,因此,如何将建筑与环境之间的关系进行融合成为设计的重点考量与思考。
Nestled in the serene Hongqiyang Village, Tongxiang City, Zhejiang Province, the project site once was a local folk house. To its north lies a vast expanse of lush rice fields, while to its south, a tranquil pond cultivates a majestic forest of dawn redwoods. Boasting a breathtaking panorama of the forest, the site attracts crowds to admire the red leaves in autumn. During the architects’ inaugural site visit, though the leaves had already fallen, a different allure captivated their senses. The team envisioned harnessing the existing ecological conditions to its fullest potential. The harmonious fusion of the building with its natural surroundings emerged as a pivotal consideration and guiding principle in the design process.
∇ 项目鸟瞰 © 苏圣亮
Aerial view of the project and its surroundings © Su Shengliang
∇ 场地印象 © y.ad studio
Site impression © y.ad studio
∇ 概念草图 © y.ad studio
Concept sketch © y.ad studio
项目主要作为餐厅使用,融合了一个公共驿站及观光塔的功能。在确定主入口及后勤动线后,建筑师将功能分散后植入四个独立体块,围合出内向庭院。体块之间用连廊及垂直楼梯进行平行与立体的串联。就餐空间放置在紧邻池塘及水杉的区域,局部标高进行了抬升,层叠的方式使得就餐空间拥有了更好的景观视野与亲水空间。建筑以外的场地范围则重新进行了围合,置入了门廊、曲幽小径、游览栈道及活动草坪等。通过设定道路与游览动线,让场地、建筑、人与水塘和水杉林形成更紧密的互动关系。从建筑中望出的视野、刻意营造的光影氛围,设定的行走感受,都是人在建筑和自然中发生关系的途径,将人和外界联系在一起。
The project is intended to serve as a restaurant that integrates the functions of a public station and an observation tower. Following the organization of the main entrance and logistical circulation, the architect strategically dispersed these functions into four distinct blocks around a central courtyard, weaving a tapestry of parallel and three-dimensional spaces through interconnecting corridors and vertical stairs among the blocks. The dining area was positioned adjacent to the pond and the dawn redwood grove. Through elevated terraces and a stacking approach, the dining space offers better landscape views and creates an immersive, water-centric ambiance. Outside the building, there are porches, scenic pathways, tourist deck promenades, and recreational lawns. These meticulously planned roads and tourist pathways enable a harmonious interplay of the site, structures, visitors, ponds, and metasequoia forests, fostering a dynamic interactive environment. The scenery viewed from inside the building, the curated interplay of light and shadow, and the purposeful spatial experiences converge to forge a profound connection between individuals and nature, seamlessly connecting people with the outside world.
∇ 建筑鸟瞰 © 苏圣亮
Aerial view of the architecture © Su Shengliang
∇ 隐匿在水杉林中的餐厅 © 苏圣亮
The restaurant is hidden among the dawn redwood forest © Su Shengliang
此处内容需要权限查看
会员免费查看