“空间的设计,它所承载的是文化、文明以及所要应对的环境因素。” ——马里奥.贝里尼
The design of the space, it carries the culture, civilization and the corresponding environmental factors.——Mario Bellini
东太湖慧客厅位于江苏省苏州市吴江东太湖生态旅游度假区,本次项目在不改变原有建筑墙体的前提下,结合地方特色,围绕东太湖、党建文化加强文化主题规划设计,打造出了一个时尚、智慧、动感的新型特色文化空间。
East Tai Lake “Hui” Living Room is Located in the East Tai Lake Ecological Tourism Resort in Wujiang, Suzhou, Jiangsu Province. The project combines local characteristics without changing the original building walls and strengthens the cultural theme planning and design around East Tai Lake and Party Construction culture, creating a new characteristic cultural space that is stylish, intelligent and dynamic.
∇ 项目概览,Project overview ©颜社视觉
如今人们已习惯了快节奏生活与碎片化阅读,这导致传统阅读空间被大幅压缩。以“听见东太湖”为主题的有声故事库在线上为人们种草太湖的景观文化,找回那段失去的闲散时光,东太湖慧客厅则仿佛是一个线下窗口,与有声故事一同为人们展现东太湖。场地的左侧是一个充满现代科技感的展厅,一个大型沙盘将展厅与慧客厅相隔,科技带来的冰冷质感与文化故事的温暖氛围也在整个空间中完美融合。
Nowadays, people are used to a fast-paced life and fragmented reading, which has led to a significant reduction in traditional reading space. The audio story library with “Hearing East Tai Lake” is an online platform for people to learn about the landscape and culture of Tai Lake and retrieve the lost leisure time. East Tai Lake “Hui” Living Room is like an onsite window, showing people the East Tai Lake together with audio stories. On the left side of the site is an exhibition hall full of modern technology. A large sand table separates the exhibition hall from the “Hui” Living Room. The cold texture of technology and the warm atmosphere of cultural stories are perfectly blended in the whole space.
∇“有声东太湖”线下体验,”Sound East Taihu Lake” offline experience ©颜社视觉
∇ 入口有声地图导览,Entrance audio map guide ©颜社视觉
∇ 休闲体验区(右),Leisure experience area ©颜社视觉
东太湖慧客厅整体风格以原木色为主,声音流淌在木质纹路中,给人以温暖、舒适的感觉。慧客厅的设计灵感则来源于太湖景区的代表元素:太湖水面泛起的涟漪与声波十分相似,我们从中提取了圆形元素;而湖湾的整体外形又与水流的形态十分相似,我们从中提取了流动的概念,层层圆形与流动的线条相结合生成了整个展厅的空间。
The overall style of the East Tai Lake “Hui” Living Room is mainly in log color and the sound flows in the wood grain, giving people a warm and comfortable feeling. The design of the “Hui” Living Room is inspired by the representative elements of the Tai Lake scenery: the ripples in the water of Tai Lake are similar to sound waves, from which we extracted the element of circle. The overall shape of the lake bay is similar to the form of water flow, from which we extracted the concept of flow. The combination of layers of circles and flowing lines generates the entire space of the exhibition hall.
∇ 从内侧看向文创区,View from the inside to the Cultural and Creative District ©颜社视觉
在实际展厅中,圆形部分对应是一个声创小剧场,配置一块活动大屏区,相对封闭;而剧场外部的主厅囊括了入口吧台、文创展示台、休闲区及有声图书馆几个分区,设计团队采用化零为整的方法,改变之前空间被不同设计语言打散的情况,用统一的流线形态划分不同区域。
In the actual exhibition hall, the circular part corresponds to a small sound creation theatre, equipped with a large movable screen area, which is relatively closed. While the main hall outside the theatre includes an entrance bar, a cultural creation showcase, a relaxation area and an audio library. The design team adopt the method of turning fragments into whole, changing the previous situation where the space was broken up by different design languages, and dividing the different areas with a unified flowing form.
∇ 统一的流线形态划分不同区域,Unified streamline shape divides different areas ©颜社视觉
此处内容需要权限查看