全球设计风向感谢来自 靳刘高设计 的创意办公与公共空间项目案例分享:

 

设计源于生活 Design Comes from Life

靳刘高设计80年代初的办公室扎根在香港湾仔,高楼大厦尚未进驻前,这一区域市井气息浓厚,充斥着小市民拉扯的日常。坚信“设计源于生活”,KL&K DESIGN乐于从最鲜活的日常中汲取设计灵感。

The first office of KL&K Design was rooted in Wanchai, Hong Kong in the 1980s. Before the high-rise buildings entered this area, the location had a strong marketplace presence, filled with everyday-life spirits of ordinary citizens. With the belief of “design comes from life”, KL&K Design always gets design inspirations from what is vividly surrounding us.

 

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

 

本次搬迁落址于福田八卦岭。作为深圳最早迎接改革开放的工业园之一,大量设计产业上下游工厂及供应商坐落在这个园区。随着旧改的号角响起,周边残存的工业感与创意驱动的办公室碰撞,产生微妙的化学反应。

The company has now moved to Bagualing, Futian. As one of the earliest industrial parks in Shenzhen undergoing reform and opening up, a large number of upstream and downstream factories and suppliers in the design industry are located in this area. The renewal of this old industrial area has just begun, the new creative space has started to form a special chemical reaction with the industrial surroundings.

 

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

 

文化故事起点 The Origin of Culture & Story

靳刘高设计(KL&K DESIGN)成立四十余年,一直专注于设计领域发展。公司除了提供顾问服务外,也着力推动设计行业的交流与教育,坚持可传承、可持续的设计文化理念。搬到现在的办公新址后,KL&K Design创办了新的文化交流平台——O.O.O. SPACE。

The company has now moved to Bagualing, Futian. As one of the earliest industrial parks in Shenzhen undergoing reform and opening up, a large number of upstream and downstream factories and suppliers in the design industry are located in this area. The renewal of this old industrial area has just begun, the new creative space has started to form a special chemical reaction with the industrial surroundings.

 

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

 

O.O.O. SPACE 是靳刘高设计四十余年变迁沉淀,精神堡垒般的存在。从整体空间规划出接近一半的面积,志在举办公共的视觉艺术展览、设计沙龙与讲座。同时也对院校开放公益接待;与游学学生团交流,人数每月达到500人次。商学研相长,推动创意行业发展传承,承担部分教育公众的社会责任,探索设计向善的可能性。

KL&K Design has established over 40 years, apart from providing design service, it also has a long history of promoting cultural exchange and education, making contributions back to the industry. Adhering to the inheritable and sustainable design culture, KL&K Design established the social creative platform O.O.O. SPACE.
O.O.O. Space is a visionary social existence of KL&K after four decades of changes and precipitations in the creative industry. The Space covers approximately half of the total area, with the mission to hold public visual art exhibitions, salons and talks. It also gives lectures to visiting academy students (around 500+ people each month). It aims to develop a synthesis between business, education and design research, and the exploration of creativity towards empathy.

 

∇ O.O.O. SPACE讲座分享
办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

 

∇ O.O.O. SPACE学员交流
办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

 

空间需求与交互 The Interaction Requirements

从格子间到SOHO一族,再鼓励员工回到一个共同的物理空间。趋势要求企业在办公空间呈现上发起更多维度的思考。适应概念的发展,靳刘高创建了一个新的办公场景,决定将其打造成传递公司核心价值及创意洞见的空间。

From cubicles to SOHO, employees are encouraged to return to a common working space. Under the trend of openness, work space should show multi-dimensional considerations. KL&K determines to set up a sustainable creative space that can combine social explorations and office needs, in a way to transmit the company’s core values and creative insights.

 

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

 

空间入口处的通道是名为“眼前TM一亮”的打卡点。以单点投影绘制的透视空间图案,必须找到透视的原点才能拍摄出完整的平面视觉。设计的概念是“创意必须找到焦点,设计才能让人眼前一亮”。以有趣的方法去回应“设计要亮眼”这个终极要求,代表了机构的文化,也成为访客的交流话题与打卡地点。

The passageway next to the entrance is named “Bling ™ your eyes”. The concept is “Creation needs to find the right focus to come up with an eye-popping design”. In order to capture a photo of the perfect graphic pattern, you must find the ‘right focal point’. It responds to clients’ ever requests of “eye-popping designs ” in an interesting way, which reflects the company’s culture and has also become a talking point and a photo opportunity for visitors.

 

∇ 入口通道「眼前TM一亮」:
办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

 

十字网格的入口处是一个强烈反差的过渡空间。有别于一般办公室入门时的接待前台,打开大门后,迎面看到的是一个纯白色的画廊空间,目的是以文化的呈现来迎接访客。

The cross-grid entrance is a transitional space with strong contrast where guests will enter a snow-white art gallery when the door opens, as a cultural approach to present a welcome.

 

∇ 入口
办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

 

∇ 画廊(靳埭强《是水墨》画展):
办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

 

空间要考虑文化活动、日常办公与客户会议三种不同的活动需求与空间感知。在空间布局上,需形成三条互不干扰的人员动线。我们用公共画廊将公共区与办工区有效的分割开,纯白与深灰大色块切割使空间变得锐利清晰。

Event activities, office works and conferences require three different space perceptions that need to take into account for the design of feasible moving paths without interfering each other. Therefore, we use the Gallery to divide the public area and the office area. Clear zonings using distinctive colors of pure white, grey and Marrs green from floor to ceiling to make the space looks sharp and clear.

 

∇ 布局与动线
办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

 

∇ 等候区/案例墙 :
办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

 

画廊的一侧是OOO SPACE的讲座与沙龙区,另一侧是客户的到访会议室,再深入才是办公区。三个区域可以同时进行活动功能,但在活动闲置时,讲座与沙龙区是作为公司员工的图书室、CAFE与休闲活动,高效利用。

O.O.O. Space, where public Talks and Salons are held, is on the right-hand side of the Gallery. When the area is not open to public, it is the Library and Cafe of the staff. The Conference Room is on the other side of the Gallery, while walking further down will be the Office area. Different sections can be efficiently used at all time.

 

∇ O.O.O SPACE / 图书馆 :
办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

 

∇ O.O.O CAFE
办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

 

会议室是一个三面的玻璃盒子。开会模式下,三面拉上白帘,营造专注的仪式感空间;会议结束后,布帘打开,访客能看见两侧的工作区域,直观地感受到工作氛围。

The Conference room is a three-sided glass box. During the meeting mode, a sense of ceremonial stage is created by closing the full-wall white curtains. When meetings are off, the curtains are opened, visitors can see the work spaces on both sides and feel the work atmosphere intuitively. When the Conference room is not in use, the glass doors on both sides are opened to create a free flow between staff from two departments.

 

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

 

∇ 闲置时,两边玻璃门互通,为两个部门协作提供了交流动线。办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

 

∇ 天地墙使用马尔斯绿作为主色调,为专注的空间带出丰富的层次。办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

 

办公区中,区别于常规的相向而坐、面对面交流,KL&K Design的办公设计更强调快捷的协作模式。小组成员背向而坐,中间设置小长桌供成员快速形成小空间讨论;

Marrs green is applied from floor to ceiling in the Office zone, which gives a distinctive look to its attentive work atmosphere. Instead of conventional face-to-face sitting, the design office emphasizes quick response communication and collaboration. Colleagues of individual groups sit back-to-back, with a work table in between two rows, allowing an efficient space for group discussions.

∇ 品牌部办公区
办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

 

∇ 空间部办公区
办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

 

行政与业务管理的独立房间安排在空间的两端,布局以大会议室为中心作连结,围绕打通。房间均以落地玻璃分隔,保持了空间的通透与完整性。整个空间的窗户做了磨砂处理,只透进自然光,使空间与外部环境更为独立,自成一格。

The executive office and business department are arranged at either ends of the space, with the large conference room as the central junction. The individual rooms are separated by floor-to-ceiling glass to maintain transparency and integrity of the space. The windows of the whole space are frosted with natural light, making the space unique and stay independent from the external environment.

 

∇ 独立办公室
办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

 

∇ 空间细部
办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

 

KL&K Design认为,办公空间中,需考虑办公的物理互动需求,但真正的设计骨架源自于企业文化。以打造全方位的品牌体验为目标,靳刘高设计新址设计除呈现创意机构的专业性外,希望以文化交流的形式去探索可持续的创意力量。

KL&K Design believes the real framework of a working space lays on its corporate culture, which is the key to construct interactions between different needs. With the vision to foster a total brand experience in its design, the new space of KL&K Design and O.O.O. Space showcase the professionalism of a creative organization, and an effort to explore a sustainable creative power through continuous cultural exchanges.

 

 

∇ 平面图

办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

 

∇ 轴侧图
办公空间,创意办公室设计,靳刘高设计,深圳,项目投稿

 

完整项目信息

项目名称:KL&K Design + O.O.O. SPACE | 创意办公与公共空间的互动关系
设计公司:靳刘高设计
官网:http://www.klandk.com/
联系邮箱:klks@klandk.cn
完成年份:2019年3月
建筑面积(平方米/坪):1000㎡
项目位置:广东省深圳市福田八卦岭430大厦
摄影师:高少康、杨振钰

其他技术信息
主创建筑师: 高少康、杨振钰
设计团队完整名单:
创意总监:高少康
设计总监:杨振钰
设计师:欧阳家声、肖康
素材:胡程熙、邓佳艺
摄影:聂晓聪、钟谨燮
撰文:刘沛

业主:靳刘高设计

材料/制造商/产品
室内:靳刘高设计
照明:西顿照明设计

 

Project name KL&K Design &O.O.O. SPACE | Office and public space design
Design KL&K Design
Website klandk.com
Contact e-mail klks@klandk.cn
Design year & Completion Year January 2019 to June 2019
Leader designer & Team Creative director: Gao Shaokang
Design director: Yang Zhenyu
Designer: Ouyang Jiasheng, Xiao Kang
Material: Hu Chengxi 、Eve
Written by: Liu Pei”

Project location Futian, Shenzhen
Gross Built Area (square meters) 1000m2
Photo credits Nie Xiaocong ,Zhong Jinbian
Clients KL&K DESIGN

 

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注